Snušrandi kjaftakerlingar

eru oft verulega ómerkilegar.  


mbl.is Bįra valin manneskja įrsins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Sęll Hrólfur: sem og ašrir gestir žķnir / meš žökk fyrir samskipti lķšandi įrs - sem allra lišinna !

Hrólfur !

Jah: snušrandi kjaptakerlingar ?

Veit nś ekki betur - sé Brennu- Njįls sögu aš marka, en aš tķšinda konur žęr, sem fregnirnar bįru į milli Hallgeršar og Bergžóru, hafi meš įkvešnu frumkvęši stušlaš aš tilurš Verkstjórafélags Ķslands, sem til varš į öldinni 20. Hrólfur minn, og mį ekki žakka žeim žaš:: jafnvel ? 

Bįru Halldórsdóttur: veršur aftur į móti seint žakkaš, aš gefa lands mönnum ennžį gleggri sżn, inn ķ rotin hugarfóstur žorra ķslenzkra stjórnmįlamanna, en nokkurn tķma var raunveruleg vissa fyrir, fram aš upptökudeginum 20. Nóvemver, sķšast lišnum, Vélfręšingur góšur.

Kannski - žaš hafi veriš frumhlaup Bjarna - Katrķnar og Siguršar Inga žrķeykisins, aš afmunstra Kjararįšiš alręmda, įšur en žvķ tękist aš hękka laun žingmanna og żmissa annarra skrautfķgśra žessa lands, um cirka 100 - 200%, til višbótar žeim ofur- kjörum sem žaš rįš var bśiš aš splęsa til handa lišinu, žar įšur ?

Veltum fyrir okkur Hrólfur: dugši žessu liši ekki, fyrrum višmiš Menntaskólakennra launa, sem hér fyrr meir höfšu tķškast:: aš sögn ?

Til hverra rįša viltu grķpa - til žess aš Bįra Halldórsdóttir og gagnlegur upptöku bśnašur hennar verši ómarktęk gerr, af sérvizku Engeyjar Mafķunnar (Bjarna Benediktssonar og fjölskyldu), og attnķossa hennar, fornvinur góšur ?  

Meš hinum beztu Nżįrskvešjum: af Sušurlandi / 

Óskar Helgi Helgason (IP-tala skrįš) 31.12.2018 kl. 22:17

2 identicon

Óskar, žś talar um gagnlegan upptökubśnaš Bįru. Hvaš įttu eiginlega viš? Žaš sem žessi upptökubśnašur nįši var bara ekkert sérstakt. Žaš aš einhverji ašilar hafi lķtiš įlit į einhverjum öšrum, og žį skiptir bara engu hver tók upp eša hver sagši hvaš um hvern, er bara ekkert sérstakt. Né heldur aš žaš sé einhver alsherjar sannleikur sem įšur var hulinn og dulinn. Žaš sem skiptir meira mįli er aš öll upptakan hefur aldrei veriš gerš opinber. Hvaš var fališ af upptökunni, hvaš kom žar fram sem er fališ?

Siguršur Geirsson (IP-tala skrįš) 1.1.2019 kl. 03:50

3 identicon

Sęlir - į nż !

Siguršur Geirsson !

Jś: vafalaust hafa veriš / og eru til fullkomnari upptökugręjur, en žęr sem Bįra bżr yfir en, ......................... er višleitni hennar til upplżsingarinnar ekki žakkarverš samt, Siguršur minn ?

Ekki hefi ég hugmynd um - frekar en žś eša ašrir, hvort ÖLL hljóšritunin hafi veriš gerš opinber, en skyldum viš ekki ętla Bįru heišarleikann ķ žeim efnum, aš nokkru ?

Annaš: hlyti aš vekja tortryggni, sem ekki sér stašar ennžį svo neinu nemi,Siguršur.

Sjįum a.m.k. - hverju fram vindur mįlalokum Kalusturs bars scandalsins, um hrķš.

Meš sömu kvešjum: sem hinum fyrri / 

Óskar Helgi Helgason (IP-tala skrįš) 1.1.2019 kl. 13:47

4 identicon

.... Klausturs bars: įtti aš standa žar, aš sjįlfsögšu. Biš forlįts - minnar fljótfęrni, viš innslįttinn.

ÓHH

Óskar Helgi Helgason (IP-tala skrįš) 1.1.2019 kl. 14:04

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband