Žaš tekur langan tķma aš byggja upp traust:

Menn sem hafa veriš dęmdir fyrir tiltekiš afbrot og tekiš śt refsingu fyrir žaš, eru žar meš lausir undan žvķ mįli.  Žeir sem stöšugt halda įfram aš nśa žessu óhappaverki um nasir viškomandi eru drullusokkar, ef ekki heimskir fįbjįnar. 

Mįl Jóns Įsgeirs hafa en ekki veriš tekin fyrir og žar meš er įstęšulaust aš vera aš hefja hann upp til skżanna fyrir fram.  Žaš į eftir aš sjį hve samstarfsfśs hann reynist viš aš upplżsa hinar żmsu flękjur sem hafa valdiš okkur ómęldum kostnaši viš aš reyna aš greina. 

Žaš į lķka eftir aš sjį hve miklu afli hann beitir viš vörn sķna,  žvķ aš réttarkerfiš Ķslenska hefur sżnt sig ķ žvķ aš vera mjög mįtlaust gagnvart efna mönnum. 

Afbrota mašur sem hefur tekiš śt refsingu fyrir tiltekiš mįl į rétt į aš fį friš fyrir žvķ, en žaš kemur ekkert  ķ veg fyrir tortryggni samborgaranna.   Žaš tekur langan tķma aš byggja upp traust, en žaš er fljótlegt aš tapa žvķ.  


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband